Nada mas - Испанский
El que tenga alguna duda
Ещё одна хорошая песня о Че, исполняет Athahualpa Yupanqui, Аргентина
Музыка: Athahualpa Yupanqui Исполняет: Athahualpa Yupanqui Комментариев: 0 Обращений: 16674
Naglo puške smo zgrabili
Песня-клятва партизан, которые вышли в бой с врагом-поработителем и готовы на любые жертвы, чтобы отомстить фашистам за причинённое горе и чтобы над словенской "домовиной" развевался стяг свободы. Н
Музыка: В.Атуров Исполняет: Hor Slovenske Filarmonije Комментариев: 1 Обращений: 16451
Niggersong
"Das bürgerliche Pressereptil hat auch das Ziel: Haß zwischen Schwarz und Weiß zu säun... Буржуазные ящеры прессы имеют цель: ненависть между черными и белыми сеять..."
"Черный ли, белый ли, мы тянем одну и ту же лямку". Песня о солидарности трудящихся всего мира в борьбе с угнетателями. Запись Firma: Versandhaus "Arbeiter-Kult" Mech. Cop. 1929. Текст и перевод прилагаются.
Музыка: Kollektiv Agitprop-Truppe "Rote Raketen", Berlin Слова: Kollektiv Agitprop-Truppe "Rote Raketen", Berlin 1929г. Исполняет: Agitprop-Truppe "Rote Raketen", Berlin Исполнение 1929г. Комментариев: 10 Обращений: 17041
No - Susanna! - немецкий
"Bei Krupp und Ford steigt der Profit, doch wer trägt das Gewehr?.. Круппу и Форду доход прибывает, однако кто понесет винтовку?.."
Антивоенная песня, написана в 1951 году по поводу вступления ФРГ в НАТО. Песня призывает не становиться наемниками американского империализма. Текст и перевод прилагаются.
Музыка: народная, обр. Stephan Forster Слова: Эрнст Буш (Ernst Busch) 1951г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Исполнение 1951г. Комментариев: 1 Обращений: 17126
No nos moveran/Мы непоколебимы - Испанский
"Нет, нас не подвинут опять! Продолжает,продолжает народ сопротивляться.Победит или умерет! Нас не подвинут!"
Горячая, пламенная песня.
Исполняет: трио "Tiemponuevo" Исполнение 1970г. Комментариев: 4 Обращений: 22219
No pasarán - Испанский
Это совершенно другая песня, хотя тоже о Гражданской войне в Испании.
Музыка: Hans Eisler Слова: Herrera Petere 1936г. Комментариев: 2 Обращений: 18372
No pasarán - Испанский
Ещё одна песня с культовым названием. Мелодия танцевальная, слова архивоинственные. Берегись, предатель Франко!
Музыка: Leopoldo González Слова: Leopoldo González 1936г. Исполнение 1936г. Комментариев: 0 Обращений: 16089
No pasarán! - Испанский
"Los moros que trajo Franco en Madrid quieren entrar..."
Песня Испанской гражданской войны
Исполняет: Rolando Alarcón Исполнение 1969г. Комментариев: 0 Обращений: 16884
No Pasaran! - Испанский
Латиноамериканская песня с культовым названием
Музыка: Carlos Mejia Godoy Слова: Carlos Mejia Godoy Комментариев: 5 Обращений: 17476