Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Просмотр текста
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

Hammer und Sichel/Молот и серп - немецкий
Музыка: Ганс Эйслер (Hanns Eisler) Слова: Бертольт Брехт (Bertolt Brecht)

Uns ein Leben aufzubauen haben wir die Herrn vertrieben
und auf unsre roten Fahnen Hammer und Sichel stolz geschrieben.

Hammer und Sichel sind unser Werkzeug
USSR was wir baun, das hält.

Für die Unterdrückten aller Länder eine Festung in der Welt!
"Und sie werden sich sehr wundern über uns, wenn wir entdecken,
daß sie ihre Schweineschnauzen in unsern Sowjetgarten stecken!"*

Hammer und Sichel sind nicht nur Werkzeug. Wenn sie die Gewehre gegen Osten dreh n,
wird der Hammer auf sie niedersausen, sie die Sichel niedermäh n!

*Aus der Rede Joseph Stalins auf dem 17. Parteitag der kommunistischen Partei der Sowjet Union am 26. Januar 1934

Перевод:

Перевод:

Молот и серп

Нам строить жизнь, мы прогнали господ,
и на наших красных знаменах молот и серп гордо начертан.

Молот и серп - это наш инструмент,
СССР, который мы строим, этим устанавливается.

Для угнетаемых всех стран крепость в мире!
"И они очень удивятся нам, если мы обнаружим,
что они суют свои свиные рыла в наш советский сад!" *

Молот и серп - это не только инструмент. Если они винтовки против Востока повернут,
на них обрушится молот, и серп их скосит!

*Из речи Сталина на XVII съезде ВКП(б) 26 января 1934 г.

В оригинале:

"А те, которые попытаются напасть на нашу страну, – получат сокрушительный отпор, чтобы впредь не повадно было им совать свое свиное рыло в наш советский огород".

Сталин И.В.
Отчетный доклад XVII съезду партии о работе ЦК ВКП(б)
26 января 1934 г.

1936

НАЗАД


© CopyLeft Lake, 2001 - 2019