Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Скачать   Назад  


    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
  Foho Ramelau - Hino da FRETILIN
Гимн Революционного фронта за независимость Восточного Тимора (ФРЕТИЛИН) - левой политической организации, боровшейся за независимость Восточного Тимора от Португалии и Индонезии
Музыка: Afonso de Araújo Слова: Francisco Borja da Costa 1975
Прислал: wovoka 8.07.21 Обращений: 5228


Комментарии
информация об организации и её гимне
Автор: wovoka  8.07.21 21:58  Сообщить модератору
https://ru.wikipedia.org/wiki/Революционный_фронт_за_независимость_Восточного_Тимора

инфа на португальском об истории гимна
http://cancoesimortais.blogspot.com/2017/08/eh-foho-ramelau2.html

Перевод гимна на португальский
Oh Monte Ramelau
O que há mais alto que o teu pico?
O que há maior do que a tua majestade?
Porquê então, Timor, se inclina a tua cabeça?
Porquê então, Timor, estão os teus filhos escravizados?
Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como galinhas?
Porquê então, Timor, vagueiam os teus filhos como escravos?
Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua aldeia
Abre os olhos, um novo sol ergue-se sobre a tua terra
Acorda! O sopé da montanha é vasto.
Acorda! Um novo sol nasceu.
Acorda! Toma as rédeas do teu cavalo.
Acorda! Toma o controlo da tua terra.




Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024